赞美猫的诗歌

2024-08-28 07:43:40
刘暖暖教育专家

从事K12教育行业多年

赞美猫的诗歌(古诗+现代诗)鉴赏:

猫——现代·马逢华

(我们底大园子空有草色凄迷,你底莅临

象是碧波千顷中驶来一只小帆船,

完成画幅的美丽,也为我们载来了欢喜。)

有什么东西的飘坠像这样轻、软,

落地缓缓?你底步履是暮春的

花朵你有大家闺秀的风范。

有时候却又像淘气的小姑娘,

你发愣皱眉,为了一只蝴蝶底逃脱;

忽然又追绕着自己底尾巴捉迷藏。

阳光下你底身体像水的倾注,舒展

得那么没有保留。你困慵的姿态

也这般好看;还眯着眼,学老太婆参禅。

女性的一切美德你都拥有,

有时也像一个谜,在无邪的游戏里

毫无预告突然抓破我底手。

有人说你是伪善,我想你是出于

疑心或顽皮但若这样够多么好:

没有疑心顽皮也顽皮得合理。

LesChats(英文诗歌及翻译)

CharlesBaudelair

夏尔·波德莱尔

Lesamoureuxferventsetlessavantsaustères

Aimentégalement,dansleurmûresaison,

Leschatspuissantsetdoux,orgueildelamaison,

Quicommeeuxsontfrileuxetcommeeuxsédentaires.

火热的恋人如肃静的文人一般

在成熟时都钟情那温柔而强壮的猫儿

猫儿可谓一室之耀

好似恋人和文人缱绻慎微

Amisdelascienceetdelavolupté,

Ilscherchentlesilenceetl'horreurdesténèbres;

L'Erèbeleseûtprispourdescoursiersfunèbres,

S'ilspouvaientauservageinclinerleurfierté.

猫儿好学就逸

追逐那宁静和黑暗之渊

天生骄傲

纵使冥神也无法使之屈从

Ilsprennentensongeantlesnoblesattitudes

Desgrandssphinxallongésaufonddessolitudes,

Quisemblents'endormirdansunrêvesanfin;

匍匐于孤独深处凝思

猫儿姿态之高贵恰如斯芬克斯

如谜在无尽的梦里悄然睡去

Leursreinsfécondssontpleinsd'étincellesmagiques,

Etdesparcellesd'or,ainsiqu'unsablefin,

Etoilentvaguementleursprunellesmystiques.

《赠猫》——宋·陆游

裹盐迎得小狸奴,尽护山房万卷书。

惭愧家贫策勋薄,寒无毡坐食无鱼。

译文:用一包盐的代价迎来了一只小猫咪,它尽心呵护着我书房里的万卷书。让人不好意思的是因为家里穷我对它的赏赐很菲薄,天冷的时候它的身下没有温暖舒适的毡垫,食物里也经常没有鱼。

《赠猫》——宋·陆游

执鼠无功元不劾,一箪鱼饭以时来。

看君终日常安卧,何事纷纷去又回?

译文:你捉不到老鼠我根本就不追究你,每天的一瓢加鱼饭都会按时送来,我就是想看着你整天趴着那里陪伴我,可你为什么又忙忙碌碌地来来回回?

《赠猫》——宋·陆游

盐裹聘狸奴常看戏座隅。

时时醉薄荷夜夜占氍毹。

鼠穴功方列鱼餐赏岂无。

仍当立名字唤作小於菟。

译文:用一包盐换回来了一只小猫,常见它在我的座椅边上嬉戏。时常看着它的时候我就像陶醉在芬芳的安息香里一样(薄荷又名夜安息),这小家伙夜夜都要占据我那块漂亮的毯垫。它刚刚立下了扫荡鼠穴的功劳,我怎么可能少得了给它一顿丰盛的鱼虾大餐做犒赏?按例应该给它起个名字,我就叫它小老虎吧。

扩展资料

《赠猫》是南宋著名诗人陆游创作的一首五言律诗、七言绝句。

作品名称:赠猫

创作年代:南宋

文学体裁:五言律诗七言绝句

作者:陆游

创作背景:陆游中年入蜀抗金失意后,闲赋家乡并养了几只猫。猫的可爱、机智使得陆游有感而发,写下此诗,以表达对猫的喜爱之情。

参考资料:

百度百科——猫

百度百科——赠猫(陆游)