从事K12教育行业多年
随着课改的不断深入,在英语课堂上引入了故事教学,小学生由于对一些有趣的事物会充满好奇,当他们看到一篇篇配有图画的故事时,会被其吸引,从而能从中主动的去学到知识。本文是令人感动英语故事,希望对大家有帮助!
令人感动英语故事篇一
当你有能力帮助别人时,不要吝啬你的爱心,也许有一天,你也需要帮助。“施以爱心,不图回报(nevertoacceptpayforakindness)”
Oneday,apoorboywhowastryingtopayhiswaythroughschoolbysellinggoodsdoortodoorfoundthatheonlyhadonedimeleft.Hewashungrysohedecidedtobegforamealatthenexthouse.
一天,一个贫穷的小男孩为了攒够学费正挨家挨户地推销商品。饥寒交迫的他摸遍全身,却只有一角钱。于是他决定向下一户人家讨口饭吃。
However,helosthisnervewhenalovelyyoungwomanopenedthedoor.Insteadofamealheaskedforadrinkofwater.Shethoughthelookedhungrysoshebroughthimalargeglassofmilk.Hedrankitslowly,andthenasked,HowmuchdoIoweyou?
但是当一位美丽的年轻女子打开房门的时候,这个小男孩却有点不知所措了。他没有要饭只乞求给他一口水喝。这位女子看到他饥饿的样子,就倒了一大杯牛奶给他。男孩慢慢地喝完牛奶,问道:“我应该付多少钱?”
Youdon'towemeanything,shereplied.Motherhastaughtmenevertoacceptpayforakindness.Hesaid,ThenIthankyoufromthebottomofmyheart.AsHowardKellyleftthathouse,henotonlyfeltstrongerphysically,butitalsoincreasedhisfaithinGodandthehumanrace.Hewasabouttogiveupandquitbeforethispoint.
年轻女子微笑着回答:“一分钱也不用付。我妈妈教导我,施以爱心,不图回报。”男孩说:“那么就请接受我由衷的感谢吧!”说完,霍华德-凯利就离开了这户人家。此时的他不仅自己浑身是劲儿,而且更加相信上帝和整个人类。本来他都打算放弃了。
Yearslatertheyoungwomanbecamecriticallyill.Thelocaldoctorswerebaffled.Theyfinallysenthertothebigcity,wherespecialistscanbecalledintostudyherraredisease.Dr.HowardKelly,nowfamouswascalledinfortheconsultation.Whenheheardthenameofthetownshecamefrom,astrangelightfilledhiseyes.Immediately,heroseandwentdownthroughthehospitalhallintoherroom.
数年之后,那位女子得了一种罕见的重病,当地医生对此束手无策。最后她被转到大城市医治,由专家会诊治疗。大名鼎鼎的霍华德-凯利医生也参加了医疗方案的制定。当他听到病人来自的那个城镇的名字时,一个奇怪的念头霎时间闪过他的脑际。他马上起身直奔她的病房。
Dressedinhisdoctor'sgownhewentintoseeher.Herecognizedheratonce.Hewentbacktotheconsultationroomanddeterminedtodohisbesttosaveherlife.Fromthatdayon,hegavespecialattentiontohercase.
身穿手术服的凯利医生来到病房,一眼就认出了恩人。回到会诊室后,他决心一定要竭尽所能来治好她的病。从那天起他就特别关照这个对自己有恩的病人。
Afteralongstruggle,thebattlewaswon.Dr.Kellyrequestedthebusinessofficetopassthefinalbilltohimforapproval.Helookedatitandthenwrotesomethingontheside.Thebillwassenttoherroom.Shewasafraidtoopenitbecauseshewaspositivethatitwouldtaketherestofherlifetopayitoff.Finallyshelooked,andthenoteonthesideofthebillcaughtherattention.Shereadthesewords...
经过艰苦的努力,手术成功了。凯利医生要求把医药费通知单送到他那里,他看了一下,便在通知单的旁边签了字。当医药费通知单送到她的病房时,她不敢看。因为她确信治病的费用将会花费她整个余生来偿还。最后她还是鼓起勇气,翻开了医药费通知单,旁边的那行小字引起了她的注意,她不禁轻声读了出来:
Paidinfullwithaglassofmilk.
(Signed)Dr.HowardKelly
“医药费已付:一杯牛奶。”
(签名)霍华德-凯利医生
Tearsofjoyfloodedhereyesassheprayedsilently:ThankYou,God.Yourlovehasspreadthroughhumanheartsandhands.
喜悦的泪水溢出了她的眼睛,她默默地祈祷着:“谢谢你,上帝,你的爱已通过人类的心灵和双手传播了。”
令人感动英语故事篇二
相忘于江湖
Agirlandaboywereonamotorcycle,speedingthroughthenight.
theylovedeachotheralot.
girl:Slowdownalittle..I'mscared..
boy:no,it'ssofun..
girl:please...it'ssoscary..
boy:thensaythatyouloveme..
girl:fine..iloveyou..canyouslowdownnow?
boy:givemeabighug..
thegirlgavehimabighug.
girl:nowcanyouslowdown?
boy:canyoutakeoffmyhelmetandputiton?it'suncomfortableand?It'sbotheringmewhileidrive.
thenextday,therewasastoryinthenewspaper.amotorcyclehadcrashedintoabuildingbecauseitsbrakeswerebroken.
thereweretwopeopleonthemotorcycle,ofwhichonedied,andtheotherhadsurvived...
theguyknewthatthebrakeswerebroken.hedidn\'twanttoletthegirlknow,becauseheknewthatthegirlwouldhavegottenscared.
instead,hewastoldthelasttimethatshelovedhim,gotahugfromher,puthishelmetonhersothatshecanlive,anddiehimself...
onceinawhile,rightinthemiddleofanordinarylife,lovegivesusafairytale...
一天夜里,男孩骑摩托车带着女孩超速行驶
他们彼此深爱着对方
女孩:“慢一点...我怕...”
男孩:“不,这样很有趣....”
女孩:“求求你...这样太吓人了...”
男孩:“好吧,那你说你爱我...”
女孩:“好....我爱你...你现在可以慢下来了吗?
男孩:“紧紧抱我一下...”
女孩紧紧拥抱了他一下
女孩:“现在你可以慢下来了吧?”
男孩:“你可以脱下我的头盔并自己戴上吗?它让我感到不舒服,还干扰我驾车。”第二天,报纸报道:一辆摩托车因为刹车失灵而撞毁在一幢建筑物上
车上有两个人,一个死亡,一个幸存...
驾车的男孩知道刹车失灵,但他没有让女孩知道,因为那样会让女孩感到害怕。
相反,他让女孩最后一次说她爱他,最后一次拥抱他,并让她戴上自己的头盔,结果,女孩活着,他自己死了...
就在一会的时间里,就在平常的生活里,爱向我们展示了一个神话。
令人感动英语故事篇三
微不足道的事Thesmallestthings
Sometimesthesmallestthingscouldmeanthemosttoothers.Thedensityofpeopleinsocietyissothickthatweforgetlifewillendonedayandwedontknowwhenthatonedaywillbe.Complimentthepeopleyouloveandcareabout,beforeitistoolate.
有时候,即便是最微不足道的事情,对他人也可能意义非凡。在这个社会上,在熙熙攘攘的人群中,我们哪里还会记得某天人生终会走到尽头,更不知道那一天何时到来。所以趁一切都还来得及,去赞美你爱着、关心着的人吧!
HewasinthefirstthirdgradeclassItaughtatSaintMarysSchoolinMorris,Minn.All34ofmystudentsweredeartome,butMarkEklundwasoneinamillion.Veryneatinappearance,hehadthathappy-to-be-aliveattitudethatmadeevenhisoccasionalmischievousnessdelightful.
我在明尼苏达州莫里斯的圣玛丽学校教书,他在我教的第一个三年级的班上。全班34个学生每一个都讨我喜欢,但马克埃克隆却是独一无二的。他外表干干净净,是个乐天派,所以即便是他偶尔的调皮捣蛋,也依然讨人喜欢。
Markoftentalkedincessantly.Ihadtoremindhimagainandagainthattalkingwithoutpermissionwasnotacceptable.Whatimpressedmesomuch,though,washissincereresponseeverytimeIhadtocorrecthimformisbehaving.Thankyouforcorrectingme,Sister!Ididntknowwhattomakeofitatfirst,butbeforelongIbecameaccustomedtohearingitmanytimesaday.
马克常常说个不停。我不得不一而再、再而三地提醒他,未经允许不能讲话。不过令我印象深刻的是,每当我不得已指出他的过错的时候,他都非常诚恳地对我说:“谢谢你指出我的问题,修女!”起初,我不知该作何反应,但很快,我便习惯了一天听到这句话好多遍。
OnemorningmypatiencewasgrowingthinwhenMarktalkedoncetoooften,andthenImadeanovice-teachersmistake.Ilookedathimandsaid,Ifyousayonemoreword,Iamgoingtotapeyourmouthshut!
一天早上,马克又一次讲个不停,我终于不耐烦了,于是犯了个新老师才会犯的错误。我盯着他说:“再说一个字,我就拿胶带把你的嘴封上!”
ItwasnttensecondslaterwhenChuck,anotherstudent,blurtedout,Markistalkingagain.IhadntaskedanyofthestudentstohelpmewatchMark,butsinceIhadstatedthepunishmentinfrontoftheclass,Ihadtoactonit.
结果不到十秒钟,另一个学生查克就脱口而出:“马克又在讲话了。”我并没有让任何同学帮我盯着马克,不过既然我已经当着全班的面说过他再说话就要罚他,我得说话算话。
Irememberthesceneasifithadoccurredthismorning.Iwalkedtomydesk,verydeliberatelyopenedmydrawerandtookoutarollofmaskingtape.Withoutsayingaword,IproceededtoMarksdesk,toreofftwopiecesoftapeandmadeabigXwiththemoverhismouth.Ithenreturnedtothefrontoftheroom.AsIglancedatMarktoseehowhewasdoing,hewinkedatme.WhenIwalkedbacktoMarksdeskandremovedthetape,hisfirstwordswere,Thankyouforcorrectingme,Sister.
接下来的一幕我至今仍记忆犹新,仿佛就发生在今天早上。我走到讲桌前,不慌不忙拉打开抽屉,拿出一卷胶带,然后一言不发地走到马克桌前,撕下两截胶带,在他嘴上贴了个大大的“X”,然后转身走回教室前面。我瞟了瞟马克看他有什么反应,结果看到他朝我眨了眨眼睛。而当我回到马克桌前给他撕下胶带时,他说的第一句话便是:“谢谢你指出我的问题,修女。”
OneFriday,Iaskedthestudentstolistthenamesoftheotherstudentsintheroomontwosheetsofpaper,leavingaspacebetweeneachname.ThenItoldthemtothinkofthenicestthingtheycouldsayabouteachoftheirclassmatesandwriteitdown.Ittooktheremainderoftheclassperiodtofinishtheassignment,andasthestudentslefttheroom,eachonehandedmethepaper.
在一个星期五,我让同学们把班上除自己之外其他同学的名字写在两张纸上,名字与名字间留点空隙。然后我让他们想想每位同学最好的地方是什么,并把这也写下来。大家用那堂课剩余的时间完成了这项任务,到下课离开教室的时候他们把各自的两张纸交给了我。
ThatSaturday,Iwrotedownthenameofeachstudentonaseparatesheetofpaper,andIlistedwhateveryoneelsehadsaidaboutthatindividual.OnMondayIgaveeachstudenthisorherlist.Beforelong,theentireclasswassmiling.Really?Iheardthewhispers.Ineverknewthatmeantanythingtoanyone!Ididntknowotherslikedmesomuch!ThenMarksaid,Thankyouforteachingme,Sister.
星期六的时候,我分别把每位同学的名字各写在一张纸上,然后把其他同学对他的评价列在上面。到了星期一我把各人的单子分发给他们。很快全班同学脸上都扬起了笑容。“真有这么好?”我听见有人轻声说。“我从不知道那会对别人有意义!”还有人说:“原来大家这么喜欢我啊!”而马克说:“修女,感谢你的教导。”
Nooneevermentionedthosepiecesofpaperinclassagain.Ineverknewiftheydiscussedthemafterclassorwiththeirparents.
后来再没人在课堂上提起过这些纸,我也不清楚他们有没有在课下与同学或者父母谈论过。
SoonIwasaskedtoteachjunior-highmath.Theyearsflewby,andbeforeIknewitMarkwasinmyclassroomagain.Hewasmorehandsomeandmorepolitethanever.Maybesincehehadtolistencarefullytomyinstructioninthenewmath,hedidnottalkasmuchintheninthgradeashehadinthethird.
很快我就被调去教初中数学了。几年的时间一晃而过,在我还未意识到的时候,马克又出现在了我的课堂。他比以前帅气了,人也更加彬彬有礼。也许是因为他必须认真听我用“新数学”法讲课,九年级的他不再像三年级时那样爱讲话了。
Thatgroupofstudentsmovedon.
就这样这一批学生毕业了。
Severalyearslater,afterIreturnedfromvacation,myparentsmetmeattheairport.MothergaveDadaside-waysglanceandsimplysaid,Dad?Myfatherclearedhisthroatasheusuallydidbeforesayingsomethingimportant.TheEklundscalledlastnight,hebegan.Really?Isaid.Ihaventheardfromtheminyears.IwonderhowMarkis.Dadrespondedquietly.MarkwaskilledinVietnam,hesaid.Thefuneralistomorrow,andhisparentswouldlikeitifyoucouldattend.
几年后的一天,我度假归来,父母来机场接我。妈妈斜斜地瞟了爸爸一眼,只说了两个字:“她爸?”爸爸清了清嗓子但凡有要事宣布,他都会这样。说:“埃克隆家昨晚打了个电话过来。”“是吗?”我说,“好几年没他们的消息了,不知道马克怎么样了。”爸爸轻声地回答道:“马克在战争中牺牲了,葬礼在明天举行。他父母希望你能去参加。”
Ihadneverseenaservicemaninamilitarycoffinbefore.Marklookedsohandsome,somature.
我从未见过军人躺在军用棺材里的样子。马克看上去是那样英俊,那样成熟。
Afterthefuneral,Marksmotherandfatherfoundme.Wewanttoshowyousomething,hisfathersaid.TheyfoundthisonMarkwhenhewaskilled.Wethoughtyoumightrecognizeit.Openingabillfold,hecarefullyremovedtwowornandfrazzledpiecesofnotebookpaperthathadobviouslybeentaped,foldedandrefoldedmanytimes.IknewwithoutlookingthatthepiecesofpaperweretheonesonwhichIhadlistedallthegoodthingsthatMarksclassmateshadsaidabouthim.Thankyousomuchfordoingthat.Marksmothersaid.Asyoucansee,Markbehavedbetterandbetteratschool.Itsallbecauseofyouandyourlist.www.xiaogushi8.com
葬礼结束后,马克的父母找到了我。“我们想给您看一样东西,”他爸爸说,“马克牺牲的时候他们在他身上找到了这个。我们想您可能认得。”他打开皮夹,小心翼翼地取出两张破损不堪的笔记本纸。很明显这两张纸用胶带补过、反复折叠过。不用看我也知道,这就是当初那两张纸,我当时把马克的同学们对他的表扬都写在了上面。“您所做的这些,我们感激不尽,”马克的妈妈说,“您也看到了,马克在学校里的表现越来越好。这都归功于您和您的这张单子。”
Marksclassmatesstartedtogatheraroundus.Charliesmiledrathersheepishlyandsaid,Istillhavemylist.Itsinthetopdrawerofmydeskathome.Chuckswifesaid,Chuckaskedmetoputthisinourweddingalbum.Ihaveminetoo,Marilynsaid.Itsinmydiary.ThenVicki,anotherclassmate,reachedintoherpocketbook,tookoutherwalletandshowedherwornlisttothegroup.Icarrythiswithmeatalltimes,Vickisaidwithoutbattinganeyelash.Ithinkweallsavedourlists.
这时,马克的同学们也围了过来。查利腼腆地笑着说:“这张单子我现在还保留着,就在我家书桌最上面的抽屉里。”查克的妻子说:“查克让我把这个放在我们的结婚纪念册里。”“我的也在,”玛丽莲说,“就在我日记本里。”接着另一个同学维姬从手提袋里取出钱包,给大家看那张已经磨损了的纸。“我一直把这个带在身上,”维姬眼睛一眨不眨地说,“我想我们都保存着自己的单子。”
ThatswhenIfinallysatdownandcried.
那一刻,我终于坐下大哭起来。
看了“令人感动英语故事”的人还看了:
1.英语故事大全
2.精选动物感人英语故事
3.关于英语故事欣赏大全
4.励志的英文故事大全
5.有关动物感人英语故事