日语中是不是顶く就是请别人做什么等固定作为请的用法

2024-08-28 12:24:09
刘暖暖教育专家

从事K12教育行业多年

顶く

いただく__顶く_

1_头にのせる_顶d_ng→__→__,戴d_i→__→__,顶在头上d_ngz_it_ushang;顶在上面sh_ngmian.初雪を~北アルプスの峰々/初雪罩顶zh_od_ng的北阿尔卑斯B_i_'_rb_is_峰群.かしらに霜を~/满头白发.星を顶いて帰る/披星戴月p_x_ngd_iyu_而归.共に天を顶かず/不共戴天b_g_ngd_iti_n.

2_敬いつかえる_拥戴y_ngd_i.A氏を会长に~/推选A先生为会长.

3_ちょうだいする_领受l_ngsh_u,拜领b_il_ng,蒙m_ng→__→__……赐给c_g_i;要y_o→__→__.けっこうなものを顶きました/蒙您赏给sh_ngg_i很好的东西.ご返事を顶きたい/请赐回音.

4_饮食する_吃ch_→__→__;喝h_→__→__;抽ch_u→__→__.酒もたばこも顶きません/不喝酒不吸烟.十分顶きました/吃得很饱了.おさきに顶きました/偏pi_n您了,吃过了.

5_してもらう_请q_ng→__→__…….今晩おいでいただきたい/今天晚上请来一趟t_ng.窓をあけていただけませんか/请打开窗户.そうしていただければありがたい/若能那样可谢谢了.いいことを教えていただきました/您教给我了个好办法.これはおじさんに作っていただいたものです/这是叔叔给做的.

『参考』相手から「もらう」の谦譲の表现は“拜领”“赏给”などを用い,相手に「してもらう」意には“请”をつける.→____敬语表现