中文不好,那是作汉译英还是英译汉容易

2024-08-31 03:01:05
刘暖暖教育专家

从事K12教育行业多年

这要看你翻译什么样的文章。

如果说汉译英容易,那么你翻译一下红楼梦,试试看。

如果说英译汉容易,那么你翻译一下莎士比亚的戏剧,试试。

如果说口译容易,那么你试一下联合国的同声翻译。

总之行行都如此,入门容易,做得优秀是要付出辛勤的努力呵!