请帮忙翻译一下这句日语,谢谢!

2024-08-31 22:18:06
刘暖暖教育专家

从事K12教育行业多年

意思:求婚的时候,

姑娘害羞的点了点头。

うなずく

(1)点头diǎn

tóu,首肯shǒukěn(书).

軽く~

微微wēiwēi点一点头.

彼女はしきりにうなずいた

她连连点头.

(2)〔「うなずける」の形で〕能够同意nénggòu

tóngyì,可以理解kěyǐ

lǐjiě.

彼の说明にはうなずけないところがある

他的解释jiěshì中有碍难àinán同意的地方.

彼が怒るのも一応~

他发怒fānù也是可以理解的;也难怪他生气.

这里用的是第一种意思。

=〉另外

申し込まれ

为什么要用被动呢。

至于被动主动求婚的是男的,所以女的是被求婚的,也就是被动的。

=〉其中うなずいた什么意思,为什么在字典上查不到?

原型:うなずく